1
00:00:02,536 --> 00:00:05,639
Together we will unleash
the Great Devourer!

2
00:00:05,706 --> 00:00:06,974
[ALL SHOUTING]

3
00:00:07,041 --> 00:00:08,409
LLOYD: Dad!
NINJAS: Ninja, go!

4
00:00:08,476 --> 00:00:10,511
[ALL GRUNTING
AND SHOUTING]

5
00:00:12,480 --> 00:00:14,082
KAI:
We have the fangblades.

6
00:00:14,148 --> 00:00:16,084
Tomorrow we will destroy
these fangblades

7
00:00:16,150 --> 00:00:18,686
once and for all.

8
00:00:18,752 --> 00:00:20,254
[LAUGHS]

9
00:00:20,321 --> 00:00:23,524
* Jump up, kick back
Whip around and spin *

10
00:00:23,591 --> 00:00:26,160
* And then we'll jump back
Do it again *

11
00:00:26,227 --> 00:00:28,462
* Ninja, go
Ninja, go *

12
00:00:28,529 --> 00:00:32,166
* Come on, come on
And do the weekend whip *

13
00:00:32,233 --> 00:00:34,535
* Ninja, go
Ninja, go *

14
00:00:34,602 --> 00:00:37,971
* Come on, come on, come on
And do the weekend whip *

15
00:00:38,038 --> 00:00:42,543
* Jump up, kick back
Whip around and spin *

16
00:00:42,610 --> 00:00:43,744
Episode 12.

17
00:00:43,811 --> 00:00:46,914
The Rise Of
The Great Devourer.

18
00:00:46,980 --> 00:00:49,517
[***]

19
00:00:53,887 --> 00:00:55,223
[THUNDER RUMBLING]

20
00:01:02,296 --> 00:01:05,099
[ALL GRUNTING]

21
00:01:11,939 --> 00:01:13,574
[GROWLING]

22
00:01:17,845 --> 00:01:18,912
[CREATURE GROWLING]

23
00:01:18,979 --> 00:01:20,214
[GASPS]

24
00:01:24,785 --> 00:01:25,753
[GASPS]

25
00:01:28,856 --> 00:01:31,992
Why is it that Torchfire
Mountain is the only place

26
00:01:32,059 --> 00:01:33,961
we can destroy
the fangblades?

27
00:01:34,027 --> 00:01:36,430
Because the fangblades are
made from the original teeth

28
00:01:36,497 --> 00:01:38,299
of the Devourer.
They're so strong

29
00:01:38,366 --> 00:01:40,634
they can only break down
in extraordinary heat.

30
00:01:40,701 --> 00:01:43,171
Uh, could someone
pass the salt? Ah!

31
00:01:44,972 --> 00:01:46,507
Hey, thanks.

32
00:01:48,676 --> 00:01:51,745
Please. No one
talk about food.

33
00:01:51,812 --> 00:01:53,113
[GROANS]

34
00:01:54,548 --> 00:01:56,417
How much longer
until we get there?

35
00:01:56,484 --> 00:01:58,852
Not long. Hey, you're looking
a little green over there.

36
00:01:58,919 --> 00:02:01,121
How'd you like
a mucous salt sandwich?

37
00:02:01,189 --> 00:02:02,890
[RETCHES]

38
00:02:02,956 --> 00:02:05,893
Ha, ha, speaking of green,

39
00:02:05,959 --> 00:02:07,528
who would've guessed
little Lloyd Garmadon

40
00:02:07,595 --> 00:02:09,363
turned out to be
the Green Ninja?

41
00:02:09,430 --> 00:02:12,065
I know. He was such
a brat at first,

42
00:02:12,132 --> 00:02:14,902
it's hard to believe he's gonna
become the greatest ninja

43
00:02:14,968 --> 00:02:16,204
that ever lived.

44
00:02:16,270 --> 00:02:17,438
[CLEARS THROAT]

45
00:02:17,505 --> 00:02:19,273
Where is that little runt?

46
00:02:22,210 --> 00:02:24,077
[***]

47
00:02:24,144 --> 00:02:27,748
Serpentine, it's time
I spinjitzu you

48
00:02:27,815 --> 00:02:31,919
back into the filthy holes
you came from.

49
00:02:31,985 --> 00:02:34,755
Ninja kick! Tiger claw!

50
00:02:34,822 --> 00:02:37,858
Ninja, go!

51
00:02:37,925 --> 00:02:39,893
[GRUNTING]

52
00:02:42,996 --> 00:02:44,332
[LAUGHING]

53
00:02:46,234 --> 00:02:48,269
PYTHOR:
What a joke.

54
00:02:48,336 --> 00:02:51,305
You were always a boy
who chased stupid dreams.

55
00:02:51,372 --> 00:02:55,276
Pythor! How did
you get aboard?

56
00:02:55,343 --> 00:02:57,177
You think I would allow
the ninja

57
00:02:57,245 --> 00:02:59,347
to steal the
fangblades from me?

58
00:02:59,413 --> 00:03:03,251
Unh! You'll never get away
with it!

59
00:03:03,317 --> 00:03:04,752
[MUFFLED GRUNTING]

60
00:03:04,818 --> 00:03:06,287
Oh, tsk, tsk, tsk.

61
00:03:06,354 --> 00:03:08,188
I wouldn't worry
about that.

62
00:03:08,256 --> 00:03:13,026
As they say,
out of sight, out of mind.

63
00:03:13,093 --> 00:03:16,196
[PYTHOR LAUGHS]

64
00:03:21,902 --> 00:03:25,473
MAN:
Thanks folks, for choosing
the Ninjago Tour Company

65
00:03:25,539 --> 00:03:28,141
to see our land's
most scenic destinations.

66
00:03:28,208 --> 00:03:29,777
And if you look to your left,

67
00:03:29,843 --> 00:03:33,314
you'll find Ninjago's very own
Torchfire Mountain,

68
00:03:33,381 --> 00:03:35,516
where the core
of the natural volcano

69
00:03:35,583 --> 00:03:38,252
can reach up to three
bajillion degrees.

70
00:03:38,319 --> 00:03:40,788
[ALL CHATTERING]

71
00:03:45,926 --> 00:03:46,960
[GASPS]

72
00:03:51,499 --> 00:03:53,267
Look, Mommy,
a flying ship.

73
00:03:53,334 --> 00:03:56,069
Oh, honey, ships don't fly.
Only planes.

74
00:03:56,136 --> 00:03:58,138
No, Mommy, it's a ship.

75
00:03:58,205 --> 00:04:00,240
Heh, uh-huh.
That's nice, honey.

76
00:04:03,411 --> 00:04:05,245
[***]

77
00:04:05,313 --> 00:04:08,015
Will everyone please
place their seat back

78
00:04:08,081 --> 00:04:11,685
and tray table in the full
upright and locked position?

79
00:04:11,752 --> 00:04:14,922
We have reached our destination:
Torchfire Mountain.

80
00:04:14,988 --> 00:04:18,559
Give it a minute
while we settle into position.

81
00:04:23,230 --> 00:04:24,865
[***]

82
00:04:36,076 --> 00:04:38,312
Ah! It's roasting out here.

83
00:04:38,379 --> 00:04:41,582
Heh. If you can't stand the
heat, get out of the kitchen.

84
00:04:41,649 --> 00:04:43,283
Hey, what's with sensei?

85
00:04:43,351 --> 00:04:46,754
ZANE:
I do not know.
He's been distant all morning.

86
00:04:46,820 --> 00:04:49,757
Ah. It is beautiful,
is it not?

87
00:04:49,823 --> 00:04:51,992
Sensei, we are ready
for the destruction

88
00:04:52,059 --> 00:04:55,496
of the fangblades,
yet you seem disinterested.

89
00:04:55,563 --> 00:04:58,899
You do not need my approval
to finish the task.

90
00:04:58,966 --> 00:05:00,300
Uh, but sensei--

91
00:05:00,368 --> 00:05:02,570
Butts are for sitting.

92
00:05:02,636 --> 00:05:04,972
And besides,
there will come a time

93
00:05:05,038 --> 00:05:07,408
when you will have to go on
without me.

94
00:05:07,475 --> 00:05:09,343
KAI:
Sensei, you're talking crazy.

95
00:05:09,410 --> 00:05:12,980
You've been alive
for like forever.

96
00:05:13,046 --> 00:05:14,181
[GRUNTS]

97
00:05:14,247 --> 00:05:15,616
What he is
trying to say

98
00:05:15,683 --> 00:05:17,351
is you are like the sunrise.

99
00:05:17,418 --> 00:05:19,186
We can not begin a day
without you.

100
00:05:19,252 --> 00:05:23,957
Ah, but even the sun must
go down so a new day begins.

101
00:05:24,024 --> 00:05:25,192
I don't like metaphors.

102
00:05:25,258 --> 00:05:28,028
What are you trying to say?
Are you leaving us again?

103
00:05:28,095 --> 00:05:31,765
In meditation, my smoke visions
have come to an end

104
00:05:31,832 --> 00:05:35,536
and tomorrow, I cannot see.
This worries me.

105
00:05:35,603 --> 00:05:38,005
But it could be a good omen,
you know.

106
00:05:38,071 --> 00:05:40,474
We destroy the fangblades,
then everything's gravy.

107
00:05:40,541 --> 00:05:43,477
Let's just get rid of them,
for good.

108
00:05:43,544 --> 00:05:45,713
[***]

109
00:05:56,424 --> 00:05:57,725
[CHUCKLES]

110
00:06:01,429 --> 00:06:03,130
[GRUNTS]

111
00:06:03,196 --> 00:06:05,098
[ALL GRUNTING]

112
00:06:09,770 --> 00:06:12,806
Sensei! Hang on.
We're coming.

113
00:06:14,675 --> 00:06:16,810
[GRUNTS THEN SCREAMS]

114
00:06:18,579 --> 00:06:20,047
[ALL GASP]

115
00:06:22,483 --> 00:06:25,252
COLE:
Unh! You're not going
anywhere, old friend.

116
00:06:25,318 --> 00:06:27,387
Thank you, Cole.

117
00:06:27,455 --> 00:06:29,857
Argh! Nya, what's going on?

118
00:06:29,923 --> 00:06:35,362
Ah! Someone or something
has overridden the system.

119
00:06:35,429 --> 00:06:37,698
[MUFFLED GRUNTING]

120
00:06:41,635 --> 00:06:43,537
Pythor's on board!

121
00:06:43,604 --> 00:06:44,872
[ALL GASP]

122
00:06:44,938 --> 00:06:47,508
Sorry if I don't lend a hand,

123
00:06:47,575 --> 00:06:49,477
but I'm really in a rush.

124
00:06:49,543 --> 00:06:52,345
Got this whole
Devourer thing going on.

125
00:06:52,412 --> 00:06:54,014
Ha, ha, toodaloo.

126
00:06:54,081 --> 00:06:56,650
[PYTHOR LAUGHS]

127
00:06:56,717 --> 00:06:59,487
Where do you think
you're going?

128
00:06:59,553 --> 00:07:02,790
Ah. A little cliche,
don't you think?

129
00:07:02,856 --> 00:07:03,857
Uh, cliche?

130
00:07:03,924 --> 00:07:06,293
I wouldn't expect a child
to understand.

131
00:07:06,359 --> 00:07:08,095
Hey! I've grown up a lot.

132
00:07:08,161 --> 00:07:09,963
[GRUNTING]

133
00:07:10,030 --> 00:07:11,465
Hm, puny strength,

134
00:07:11,532 --> 00:07:14,602
no fundamentals,
sloppy footwork.

135
00:07:14,668 --> 00:07:16,704
You think you can defeat me?

136
00:07:16,770 --> 00:07:18,739
I'm not trying
to defeat you.

137
00:07:18,806 --> 00:07:23,176
I'm just trying to keep you busy
until the cavalry arrives.

138
00:07:23,243 --> 00:07:25,546
[PYTHOR WHIMPERING]

139
00:07:29,382 --> 00:07:31,451
Hiyah!

140
00:07:33,587 --> 00:07:36,223
Ha, ha, I hit him.
I hit him, guys!

141
00:07:39,026 --> 00:07:42,429
Oh, as much as I would like to
play with your overgrown toys,

142
00:07:42,496 --> 00:07:44,598
I have a ride to catch.

143
00:07:44,665 --> 00:07:46,466
LLOYD:
No!

144
00:07:46,534 --> 00:07:48,569
[***]

145
00:07:49,503 --> 00:07:52,139
So long, suckers!

146
00:07:52,205 --> 00:07:54,808
[LAUGHS]

147
00:07:54,875 --> 00:07:56,343
[GROANS]

148
00:07:56,409 --> 00:07:59,012
[ALL GRUNTING]

149
00:07:59,079 --> 00:08:00,514
Don't let go!

150
00:08:00,581 --> 00:08:02,516
You think
I don't know that?

151
00:08:03,984 --> 00:08:05,018
[ALL SCREAMING]

152
00:08:13,093 --> 00:08:16,296
JAY:
I don't think I've ever
been more glad to see you.

153
00:08:16,363 --> 00:08:17,497
NYA:
Feel the same.

154
00:08:17,565 --> 00:08:20,367
Come on, he's getting away.

155
00:08:20,433 --> 00:08:21,735
Look, there.

156
00:08:24,004 --> 00:08:26,574
The City of Ouroboros
is miles away,

157
00:08:26,640 --> 00:08:29,242
this Rattlercopter will never
get us there in time.

158
00:08:29,309 --> 00:08:30,678
They'll catch up to us.

159
00:08:30,744 --> 00:08:35,015
Don't worry, sir.
We've already made preparations.

160
00:08:35,082 --> 00:08:36,684
What preparations?

161
00:08:42,422 --> 00:08:44,925
I take it you're pleased?

162
00:08:44,992 --> 00:08:49,997
Very.
Very pleased, Scales.

163
00:08:50,063 --> 00:08:51,999
[COUGHING]

164
00:08:54,367 --> 00:08:57,204
Mommy, snakes are kicking
people off the bus.

165
00:08:57,270 --> 00:08:59,573
Don't be silly, sweetheart.
Snakes don't--

166
00:08:59,640 --> 00:09:01,108
[GASPS]

167
00:09:01,174 --> 00:09:02,876
[ALL CLAMORING]

168
00:09:09,182 --> 00:09:10,317
Yummy.

169
00:09:11,484 --> 00:09:13,320
[MAN GRUNTS]

170
00:09:13,386 --> 00:09:16,256
See, Mommy? Snakes.

171
00:09:16,323 --> 00:09:19,226
Next stop: Ouroboros!

172
00:09:19,292 --> 00:09:21,829
[ALL CHEERING]

173
00:09:23,530 --> 00:09:25,599
[***]

174
00:09:31,404 --> 00:09:32,940
[GRUNTING]

175
00:09:37,177 --> 00:09:41,014
If Pythor returns the fangblades
to the City of Ouroboros,

176
00:09:41,081 --> 00:09:43,083
he'll awaken the Great Devourer.

177
00:09:43,150 --> 00:09:45,653
Well, we are not gonna let
that happen.

178
00:09:45,719 --> 00:09:46,987
Oh, what about me?

179
00:09:47,054 --> 00:09:49,022
We need someone to stay
with The Bounty.

180
00:09:49,089 --> 00:09:52,492
But did you see me kick him
in the face? I'm an asset.

181
00:09:52,559 --> 00:09:54,628
I kick butt. And face.

182
00:09:54,695 --> 00:09:56,096
Patience, kid.

183
00:09:56,163 --> 00:09:58,331
You're too important now
that you're the chosen one.

184
00:09:58,398 --> 00:10:03,203
Patience, hm? Ah, the student
has become the teacher.

185
00:10:03,270 --> 00:10:05,572
What do say
we play a little catch-up?

186
00:10:05,639 --> 00:10:07,274
It's my
favorite game.

187
00:10:07,340 --> 00:10:09,442
ALL:
Ninja, go!

188
00:10:09,509 --> 00:10:11,511
[ALL CHEERING]

189
00:10:11,578 --> 00:10:14,047
[***]

190
00:10:31,665 --> 00:10:33,566
JAY:
I've got him in my sights.

191
00:10:33,633 --> 00:10:35,903
Is this some kind
of special tour?

192
00:10:35,969 --> 00:10:38,839
Oh, shut up and drive.

193
00:10:38,906 --> 00:10:40,040
Huh?

194
00:10:41,541 --> 00:10:43,711
Sir, the ninja
are on our tail.

195
00:10:43,777 --> 00:10:46,079
They'll catch up with us
in no time.

196
00:10:46,146 --> 00:10:47,647
Ninja!

197
00:10:47,715 --> 00:10:50,951
Good afternoon,
my cold-blooded minions.

198
00:10:51,018 --> 00:10:56,056
If you look off to your left and
behind you, you'll find ninja.

199
00:10:56,123 --> 00:11:00,227
So annoying.
So man your stations, chaps!

200
00:11:00,293 --> 00:11:01,528
We've got guests.

201
00:11:01,594 --> 00:11:06,133
Let's make sure we give them
the ride of a lifetime.

202
00:11:07,600 --> 00:11:09,970
[***]

203
00:11:17,410 --> 00:11:19,012
What is that, a truck?

204
00:11:19,079 --> 00:11:23,550
That is no truck.
It's a moving fortress.

205
00:11:23,616 --> 00:11:25,719
[***]

206
00:11:31,424 --> 00:11:33,393
[TIRES SCREECHING]

207
00:11:35,796 --> 00:11:38,331
Argh! Watch out!

208
00:11:38,398 --> 00:11:41,168
How are we supposed to
get close to that thing?

209
00:12:10,998 --> 00:12:13,233
Bring it on. Unh!

210
00:12:13,300 --> 00:12:16,236
[SNAKE SCREAMS]

211
00:12:16,303 --> 00:12:17,437
[LAUGHS]

212
00:12:18,571 --> 00:12:20,407
[BOTH GRUNTING]

213
00:12:22,776 --> 00:12:23,944
[SNAKE SCREAMS]

214
00:12:34,955 --> 00:12:38,258
We've got company!
Sensei!

215
00:12:38,325 --> 00:12:39,392
Huh?

216
00:12:39,459 --> 00:12:41,361
[***]

217
00:12:41,428 --> 00:12:43,530
Let me see.

218
00:12:46,934 --> 00:12:49,202
Oh, this is fun.

219
00:12:49,269 --> 00:12:51,839
[LLOYD YELLING]

220
00:12:51,905 --> 00:12:54,007
[ALARM BEEPING]

221
00:13:00,013 --> 00:13:01,548
[FANGPYRE SCREAMS]

222
00:13:04,784 --> 00:13:06,086
[GROANS]

223
00:13:07,420 --> 00:13:09,990
If we have any chance
at getting on that truck,

224
00:13:10,057 --> 00:13:11,358
we need to work together.

225
00:13:11,424 --> 00:13:13,894
NYA:
I've got an idea.
Jay, follow me.

226
00:13:13,961 --> 00:13:16,830
Zane, try to get in close
and cool him off.

227
00:13:21,134 --> 00:13:22,535
Okay, I'm going in.

228
00:13:24,905 --> 00:13:26,874
Ninja, go!

229
00:13:35,282 --> 00:13:36,884
Goodbye.

230
00:13:39,286 --> 00:13:41,088
JAY:
Alright. Nice one, Zane.

231
00:13:41,154 --> 00:13:43,290
Now let's board that truck.

232
00:13:45,025 --> 00:13:46,860
We're running out of time.

233
00:13:46,927 --> 00:13:48,161
If the Ninja stop us

234
00:13:48,228 --> 00:13:50,730
from getting to
the City of Ouroboros,

235
00:13:50,797 --> 00:13:53,166
we may never awaken
the Great Devourer.

236
00:13:53,233 --> 00:13:55,835
Don't lecture me. Faster!

237
00:13:55,903 --> 00:13:59,940
I can't. If we drive any faster,
the engine could explode.

238
00:14:00,007 --> 00:14:02,775
Fine, then I'll do it.
Get out.

239
00:14:02,842 --> 00:14:04,477
Now?
Now.

240
00:14:05,812 --> 00:14:07,981
[MAN GRUNTS]

241
00:14:08,048 --> 00:14:10,117
I hate snakes.

242
00:14:10,183 --> 00:14:11,751
Don't let them reach
the front.

243
00:14:11,818 --> 00:14:14,988
I'll personally
see to it myself.

244
00:14:15,055 --> 00:14:17,090
[***]

245
00:14:27,935 --> 00:14:29,202
Let's split up.

246
00:14:29,269 --> 00:14:31,638
Last one to the front
is a rotten ninja.

247
00:14:31,704 --> 00:14:32,973
Alright.

248
00:14:34,674 --> 00:14:36,043
[ALL GRUNTING]

249
00:14:36,109 --> 00:14:38,645
Ha, ha! Where'd everyone go?

250
00:14:40,413 --> 00:14:41,514
[GASPS]

251
00:14:41,581 --> 00:14:44,217
[SNAKES SHOUTING]

252
00:14:48,388 --> 00:14:49,456
[SCREAMS]

253
00:14:52,926 --> 00:14:54,361
[GRUNTING]

254
00:14:59,166 --> 00:15:01,234
Time to cool down.

255
00:15:04,938 --> 00:15:07,975
What? You try fighting
up here.

256
00:15:08,041 --> 00:15:09,909
[GRUNTING]

257
00:15:11,178 --> 00:15:12,312
Huh?

258
00:15:14,581 --> 00:15:16,349
NYA:
Mind if I interrupt?

259
00:15:20,587 --> 00:15:22,522
Hm, hold this, please.

260
00:15:22,589 --> 00:15:25,358
Oh, yeah. Thanks.

261
00:15:26,593 --> 00:15:28,028
Aah!
Thank you.

262
00:15:29,429 --> 00:15:31,798
Watch out!
WU: Duck! Duck! Duck!

263
00:15:31,864 --> 00:15:33,500
NYA:
I'm trying, I can't.

264
00:15:35,835 --> 00:15:37,304
[SNAKES LAUGH]

265
00:15:37,370 --> 00:15:39,206
Ninja, go!

266
00:15:40,373 --> 00:15:42,142
WU:
I told you to duck.

267
00:15:42,209 --> 00:15:44,611
NYA:
I don't want to hear it.

268
00:15:53,653 --> 00:15:56,189
End of the line, loser.

269
00:15:57,890 --> 00:16:00,527
Watch out.

270
00:16:00,593 --> 00:16:02,095
[GASPS]

271
00:16:02,162 --> 00:16:05,332
No. No, no, please!

272
00:16:06,133 --> 00:16:07,300
[GRUNTING]

273
00:16:13,806 --> 00:16:15,508
I love this thing.

274
00:16:15,575 --> 00:16:17,010
[GASPS]

275
00:16:17,077 --> 00:16:19,512
Cole. Good to see you.

276
00:16:19,579 --> 00:16:21,548
Good to see you too.

277
00:16:26,686 --> 00:16:27,987
[ALL GRUNTING]

278
00:16:29,489 --> 00:16:30,890
[GRUNTS]

279
00:16:30,957 --> 00:16:32,725
Heh.
Nice catch, Zane.

280
00:16:32,792 --> 00:16:35,062
Last one's
a rotten ninja.

281
00:16:35,128 --> 00:16:38,565
Ah, so be it,
but one more car to go.

282
00:16:38,631 --> 00:16:43,370
Pythor's in there with the
four fangblades. Who's first?

283
00:16:48,141 --> 00:16:50,343
Sensei!
What are you doing?

284
00:16:50,410 --> 00:16:53,413
My destiny is to face
Pythor alone.

285
00:16:53,480 --> 00:16:56,249
Your destiny is to
look after Lloyd.

286
00:16:56,316 --> 00:16:58,318
This is turning
into a habit with him.

287
00:16:58,385 --> 00:17:00,587
How do we get off
this thing?

288
00:17:00,653 --> 00:17:02,222
[***]

289
00:17:04,724 --> 00:17:07,360
[LAUGHS]

290
00:17:17,104 --> 00:17:20,173
Ah! The lost
City of Ouroboros.

291
00:17:20,240 --> 00:17:22,775
[***]

292
00:17:32,319 --> 00:17:35,222
This ends now!

293
00:17:35,288 --> 00:17:38,825
So be it. Grrr!

294
00:17:38,891 --> 00:17:40,160
[COLE YAWNS]

295
00:17:40,227 --> 00:17:43,163
NYA:
This is really boring.

296
00:17:47,367 --> 00:17:48,768
ALL:
Lloyd!

297
00:17:48,835 --> 00:17:52,004
Hook, line and sinker.

298
00:17:52,071 --> 00:17:53,840
To Ouroboros
as fast as you can.

299
00:17:53,906 --> 00:17:56,376
Aye, aye, captain.

300
00:17:57,644 --> 00:17:59,346
[***]

301
00:18:06,119 --> 00:18:07,654
[BOTH GRUNTING]

302
00:18:07,720 --> 00:18:09,756
Ninja, go!

303
00:18:11,524 --> 00:18:13,226
[GRUNTING]

304
00:18:16,095 --> 00:18:17,297
[GRUNTING]

305
00:18:21,134 --> 00:18:24,204
You're getting slow,
old man.

306
00:18:24,271 --> 00:18:26,506
[PANTING]

307
00:18:29,576 --> 00:18:31,411
Huh?

308
00:18:31,478 --> 00:18:32,679
[SCREAMS]

309
00:18:34,347 --> 00:18:36,416
[BOTH GRUNTING]

310
00:18:38,117 --> 00:18:39,852
[SCREAMS]

311
00:18:39,919 --> 00:18:41,454
[WHIMPERING]

312
00:18:46,326 --> 00:18:48,561
Aah! Unh!

313
00:18:48,628 --> 00:18:50,129
[GRUNTING]

314
00:18:56,803 --> 00:18:58,438
[PYTHOR GROANING]

315
00:19:02,275 --> 00:19:05,612
[LAUGHS]

316
00:19:05,678 --> 00:19:07,714
[***]

317
00:19:15,021 --> 00:19:19,759
Finally, the Great Devourer
will be awakened.

318
00:19:31,137 --> 00:19:32,772
[CHUCKLES]

319
00:19:32,839 --> 00:19:34,707
Perfect.

320
00:19:40,613 --> 00:19:41,648
[GROWLS]

321
00:19:48,388 --> 00:19:49,856
[LAUGHING]

322
00:19:52,525 --> 00:19:55,828
It's working!
Awaken, great one!

323
00:19:55,895 --> 00:19:58,431
Awaken the insatiable
appetite of the beast

324
00:19:58,498 --> 00:20:02,068
that will consume
all of Ninjago!

325
00:20:02,134 --> 00:20:04,771
What have you done?

326
00:20:04,837 --> 00:20:08,040
Don't you see?
Releasing the Great Devourer

327
00:20:08,107 --> 00:20:11,143
is the only way to get back
at the people of Ninjago

328
00:20:11,210 --> 00:20:15,248
for locking my kind underground
for all of those years.

329
00:20:15,315 --> 00:20:19,619
We should have been the ones
ruling the surface, not you.

330
00:20:19,686 --> 00:20:22,555
You are playing with a power
that cannot be controlled.

331
00:20:22,622 --> 00:20:26,893
It'll consume everything,
even the Serpentine.

332
00:20:29,962 --> 00:20:32,432
Unleash, Great Devourer

333
00:20:32,499 --> 00:20:38,505
and be free to do my bidding,
for I have awakened you!

334
00:20:42,542 --> 00:20:46,479
KAI:
Okay, Lloyd. Put us down
right after that truck.

335
00:20:51,050 --> 00:20:53,219
LLOYD:
Wait up, guys.

336
00:20:53,286 --> 00:20:55,254
[GRUNTING]

337
00:20:58,858 --> 00:21:00,293
Huh?

338
00:21:02,395 --> 00:21:04,030
[CHUCKLES]

339
00:21:14,674 --> 00:21:16,409
No, no.

340
00:21:16,476 --> 00:21:20,713
It isn't inside the statue?
Then where is it?

341
00:21:22,014 --> 00:21:23,916
[***]

342
00:21:27,086 --> 00:21:28,355
[SCREAMS]

343
00:21:29,922 --> 00:21:31,724
It's so big!

344
00:21:31,791 --> 00:21:34,827
You shall stay to see
what you have done.

345
00:21:34,894 --> 00:21:38,498
PYTHOR:
Aah! Let me go, you fool!

346
00:21:38,565 --> 00:21:43,403
Don't you see?
It's underneath us!

347
00:21:45,438 --> 00:21:48,007
[WU GRUNTS]

348
00:21:48,074 --> 00:21:50,242
This is our destiny.

349
00:21:50,309 --> 00:21:51,711
[GASPS]

350
00:21:51,778 --> 00:21:52,945
KAI:
What's going on?

351
00:21:53,012 --> 00:21:55,582
Who's that creature
under ground?

352
00:21:55,648 --> 00:21:57,717
WU:
You must do everything
in your power

353
00:21:57,784 --> 00:22:02,321
to stop the Great Devourer.
Go, ninja! Go!

354
00:22:02,389 --> 00:22:05,091
No. Sensei.

355
00:22:05,157 --> 00:22:06,993
[***]

356
00:22:25,478 --> 00:22:27,780
[THUNDER CRASHING]

357
00:22:27,847 --> 00:22:29,449
[ROARING]

358
00:22:36,288 --> 00:22:38,825
[HEARTBEAT THUMPING]


